Skip to content

{ Category Archives } Япония

Ирония

Пара иероглифов 輻輳 (fukuso) означает «наплыв, затор, наводнение». 輻射 (fukusha) — «радиация». 福島 (Fukushima), между тем, «благословенный остров»…

Феофан Мухин был бы доволен

Каждый год фермеры деревни Инкадате (Inakadate), что в японской провинции Аомори, создают картину маслом рисом, в качестве холста используя одно и то же поле. По оценкам археологов (которых приглашали при прокладке новой дороги) этому полю — более 2000 лет. Картины на нём засеивают с 1993 года и они не повторяются. В этом году были посажены […]

Мужчина возвращается домой поздно вечером

Это улица Pontocho, главная улица одноимённого квартала в Киото, построеного в нынешнем виде в 1670 году. Район знаменит своими гейшами, чайными домами и самыми разнообразными ресторанами — от закусочных-якитори до эксклюзивных клубов с лучшими образцами киотского кулинарного искусства — kaiseki ryori. Летом рестораны открывают веранды, укреплённые над рекой Камо. Такие террасы, расположенные позади ресторанов, считаются […]

Kabukicho district at night

Знаменитый токийский район развлечений. Улицы красных фонарей, многочисленные hostess и host клубы, love hotels, якудза без мизинцев в чёрных костюмах и с длинными выкрашенными волосами, яркие вывески и толпы людей. Индустрия, называющаяся японским эвфемизмом mizu shobai — «торговля водой». Урбанистический пейзаж в «Бегущем по лезвию бритвы» был отчасти навеян районом Kabukicho. По ссылке — увеличенный […]