На работе переводят интерфейс моей программы на итальянский. Вчера прислали новые тексты. Смеялся сам и радовал коллег. Установка начинается словами: Benvenuti! È consigliabile chiudere tutte le applicazioni Windows prima di eseguire l’installazione (Добро пожаловать! Рекомендуем закрыть все программы Windows перед установкой). Дальше — отдельные жемчужины (a.k.a перлы):
Invia messaggio vocale — Отослать голосовое сообщение
È arrivata nuova posta — У вас имеются новые сообщения
Сегодня дослали перевод забытого окошка «About». Достойное завершение саги: Tutti i diritti riservati, что означает: All rights reserved.
{ 14 } Comments
U nego kak raz segodnya kursy ital’yanskogo pri posol’stve :-) Kstati u nego zhe est’ disk Chelentano — ja emu v kachestve uchebnogo posobija podarila.
Tutti i diritti ruljat! :-)
А мне сегодня звонил матерщинник Чарльз.
Он что-то пытается создать в их SQL-Serverе, а тот в ответ ругается.
Чарльз не может понять, на что именно он ругается, т.к. ругается он по-японски.
Я понимаю, если бы сервер ругался по-русски…
Ой, Слава, ты меня так не пугай! Привык, что ты ничего не пишешь.
ой-ой-ой… :-)
или Валаамова ослица :)
Даже разочаровываешься, когда перевод читаешь — такие будничные вещи так красиво называются!
Красивый язык — итальянский :-)
А уж когда по Италии гуляешь — на каждом шагу радость!
С ходу вспоминаю moneta picollo — мелочь (деньги, в смысле).
Я однажды систему по-немецки тестировала. Там было два прекрасных слова — Ахтунг и Гевалт.
Мелочь — а приятно :-)
А грустно, что вот я сегодня опять вернулась из Италии, а таких славных языковых монеток не привезла….
Так у них же уже это… Еврейские деньги?
в школе я учила французкий, в универе английский, теперь прийдется учить испанский дабы общаца с родственниками, а сама! Сама всю жизнь мечтала учить ИТАЛЬЯНСКИЙ! Вы смотрели фильм «5 чувств»? Такой милый фильм, там одна из сюжетных линий — женщина (кажется француженка) приглашает жениха — итальянца, а сама почти не говорит на итальянском, и вот он приезжает, воздушный — обаятельный, готовит лучше неё (а она кулинар), постоянно целует и говорит на своем чудесном языке! Ах! Надо пересмотреть!
А я как раз немного учил итальянский. Восхитительный язык! Даже по-английски итальянцы говорят необычайно мягко и сочно.
В «Пяти чувствах» эта женщина теряет чувство вкуса? Да, припоминаю.
Post a Comment