Skip to content

Я сегодня сделал открытие — открыл толковый словарь

Слыхали ль вы о букве «И с краткой«?

И это не шутка.

philology

{ 10 } Comments

  1. zukerka | Вторник, Сентябрь 6, 2005 at 14:18 | Permalink

    я всегда думал, что эта буква наывается «и краткое»

    типа звук короткий

    и это с детства не шутка

  2. david_2 | Вторник, Сентябрь 6, 2005 at 14:28 | Permalink

    Потому что в наше время так в школах и учили, и сейчас учат.

  3. gava | Вторник, Сентябрь 6, 2005 at 14:29 | Permalink

    Отож. Все так думали, это уже давно трансформировалось в «и краткое».

  4. ge_m | Вторник, Сентябрь 6, 2005 at 15:08 | Permalink

    Да, удивительно, если это так.
    Только, в словаре Ушакова настораживает — (простореч. устар.)
    Не произошло ли обратное: от того, что «и краткое» эту линию в букве «простореч.»-люди называли когда-то «краткой»?

  5. gava | Вторник, Сентябрь 6, 2005 at 16:37 | Permalink

    «…буква Й, которая не включалась в счет букв русского алфавита до реформы 1917-18 г., хотя использовалась на письме. Эта буква была включена в счет букв алфавита в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (М., 1934) как одиннадцатая буква.

    В кириллице эта буква не имеет прототипа, она была введена Академией Наук в 1735 году при окончательном оформлении русской азбуки. Первоначальное название — «и с краткой» (по значку «кратка» над буквой). По предложению Я. К. Грота в конце XIX века буква стала называться «и краткое».»

    С Грамоты.ру (перепечатка из БСЭ).

    Интересно также, что во французской Википедии эта буква тоже называется «и с краткой».

  6. ge_m | Вторник, Сентябрь 6, 2005 at 19:09 | Permalink

    Спасибо, видимо, правда.
    Но, всё равно, не понятно, отчего Ушаков (да ещё, как Вы цитируете, ввёдший букву в словарь) назвал букву «простореч.«, тогда как её АН в 1735 ввела?
    Отчего «устар» — понятно.

  7. gava | Среда, Сентябрь 7, 2005 at 9:33 | Permalink

    «устар.», очевидно, относится не к букве, а к слову «кратка».

  8. abw11 | Среда, Сентябрь 7, 2005 at 12:40 | Permalink

    Век живи — век учись.
    Спасибо.

  9. marfa_ol | Четверг, Сентябрь 22, 2005 at 0:12 | Permalink

    русский аналог to dot the i’s?

  10. gava | Четверг, Сентябрь 22, 2005 at 10:12 | Permalink

    Да, более ‘родной’, чем «точки над i»

Post a Comment

Your email is never published nor shared.