Было бы совсем смешно, если бы в конце седьмой книги Вольдеморт голосом Дарта Вейдера сказал: «Я ТВОЙ ОТЕЦ, ГАРРИ!».
Впрочем, реальный финал от этого не сильно отличается :-)
Было бы совсем смешно, если бы в конце седьмой книги Вольдеморт голосом Дарта Вейдера сказал: «Я ТВОЙ ОТЕЦ, ГАРРИ!».
Впрочем, реальный финал от этого не сильно отличается :-)
{ 53 } Comments
А в глаз?! :-)
Зачем спойлить?
Ты уже прочел??? Стоял всю ночь в очереди?
«А чё я сделал?!» (С) «Буревестник»
Ира пересказала :-) Она по-русски прочитала ещё в пятницу.
Tак не честно — сам не прочел, а в ЖЖ пишешь!!!
Вторая производная, значит. :-)
А кто победил, Гарри Поттер или Эли Ишай?
Тот восхитительный звук я не повторю… :-)
А где она нашла его по-русски?!
Кинь на мыло, плз…
Ничья. Т.е. торговля шла, а штрафы выписывали…
а книжка есть???
Бабло победило зло :-)
Продавали как планировалось, с двух часов ночи в пятницу. Был даже некий хеппенинг в тель-авивском порту: http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-3427841,00.html (на иврите ещё не разучилась читать? :-))
Кстати, об иврите, на русскоязычных израильских сайтах ивритское название «הארי פוטר ורוחו המוות» перевели по-раблезиански шикарно: «Гарри Поттер и ветры смерти».
Где-то я это читал уже. Дословно :)
Ну, это напрашивается :-)
С год назад еще :)
http://www.grimmauldplace.ru/
Вольдеморт-отец Гарри?
о май гад.
Вот здесь, вроде
Ну, почти :-) Я книжку не читал, мне Рабинович напел.
Что значит почти? Да, ладно……. ну капец………
Если я начну спойлерить, меня тут некоторые живьём закопают :-)
Бумажной книжки нет. В электронном виде на русский переводит тут и тут
а вы мне удалённым комментом напишите, а :-) плиз. я не закопаю.
Ладно, расскажу страшную тайну. Дамблдор — еврей. А убийца — садовник :-)
О, специалисты подтянулись! :-)
Дык! :))
Пиздец какой, хоть ЖЖ перестань читать.
Да, вообще пора перессать читать всякие глупости
перессать -> перестать
ок.. впереди 7 ночных дежурсв — через ночь.. будет чем заняться.
Ну, тут я не согласна как раз.
Там только несколько глав…
спасиб. посмеялась. жить легче стало :)
Там только несколько глав…
Все, что пока перевели. :)
Я так и понял, но Гава написал, что есть вся книга…
http://gava.livejournal.com/163552.html?replyto=2058720
Засуньте в ПРОМТ английский вариант — будет Вам вся книга. :) Если, конечно, читать сможете. :)
typo of the year, однозначно
Кстати, еврей совсем не Дамблдор, а д-р Зойдберг.
Ветры смерти — это пять! После знакомства с сюжетом эта шутка играет особыми красками. Впрочем, причем там רוחו המוות тоже не совсем понятно.
Я лучше 6-ю в нормальном переводе пока перечитаю, а то уже всю терминологию забыл… :-)
Тоже дело. :))
:-)
Ветры значит пускали :) Ты фильм то последний уже смотрел? Там же ужас как много со ЗВ слизано :)
Нет, не смотрел. Собираемся на днях.
Я страшно далёк от этой субкультуры :-)
Зря, это (в отличии от отстойных Симпсонов) необычайно смешно.
Смешнее South Park? (пытаюсь найти точку опоры)
Что за фигня!!! конечно нет! всем известно, что Гарри — сын Снейпа, а Снейп — сын Дамблдора, а Дамблдор — сын Гендальфа.
тема женской линии не раскрыта :)
:-) лучше перебдеть, ага.
Офф: с Гулливером всё в порядке? А то я, в некотором роде, чувствую ответственность…
Поставил качать. Но смотри, не понравится — у меня клешни подлиннее чем у этого Зойдберга будут…
А как же Авраам родивший Иакова?
Исаака :-)
Post a Comment