Skip to content

Где ваши локоны?

Обнаружилось, что с детства знакомое и близкое слово «локон» тоже является «харьковским». «Локон» — в смысле не то, золотистого цвета, выбивающееся из-под фартука, а то, чем завивают волосы. Та штука, которую (как оказалось!) в иных местах называют «плойкой», или, прости господи «щипцами для завивки волос».

Update: А тут — харьковский сленг в картинках и ещё одно жирное слово.

Kharkov | philology

{ 19 } Comments

  1. shmop | Среда, Декабрь 7, 2005 at 23:29 | Permalink

    ой… а какой это локон выбивается из под ФАРТУКА?? да еще и золотистый :))

  2. allissa | Среда, Декабрь 7, 2005 at 23:46 | Permalink

    У нас называли «плойкой»:)

  3. lussi | Четверг, Декабрь 8, 2005 at 0:25 | Permalink

    в смысле, давно известно ;)

  4. gingema | Четверг, Декабрь 8, 2005 at 0:29 | Permalink

    А як же ж вы называете наше пиво?

  5. gava | Четверг, Декабрь 8, 2005 at 1:15 | Permalink

    Какой-какой… Длинный, наверное :-) Это Довлатов, только он тоже у кого-то подсмотрел.

  6. gava | Четверг, Декабрь 8, 2005 at 1:16 | Permalink

    Плойка — это какая-то смесь еды с птицей. Как таким можно крутить волосы???!!!

  7. gava | Четверг, Декабрь 8, 2005 at 1:17 | Permalink

    Мы его не называем. Мы его пьём :)

  8. gava | Четверг, Декабрь 8, 2005 at 1:18 | Permalink

    Аккордеон!

    Что ж ты раньше молчала? Про ампулки и тремпель писала, а про локон — нет.

  9. lussi | Четверг, Декабрь 8, 2005 at 1:23 | Permalink

    да как-то неудобно… это ж женские темы, ну, ты понимаешь, о чем я.. ;)

  10. shmop | Четверг, Декабрь 8, 2005 at 1:24 | Permalink

    Кстати насколько я понимаю «Локон» это название модели плойки, которое пошло в народ как, собсна, название прибора…

  11. gava | Четверг, Декабрь 8, 2005 at 1:40 | Permalink

    См. update :-)

    Да, скорее всего, как и знаменитый «тремпель».

  12. gava | Четверг, Декабрь 8, 2005 at 1:58 | Permalink

    ну что я понимаю в женских темах…

  13. lussi | Четверг, Декабрь 8, 2005 at 9:18 | Permalink

    ты меня опередил :)

  14. lussi | Четверг, Декабрь 8, 2005 at 9:29 | Permalink

    ну, тогда вот тебе ещё паpу линков в копилочку:
    http://www.livejournal.com/users/dima1966/49218.html?thread=377666#t377666
    http://www.livejournal.com/users/posthum/51720.html

  15. lussi | Четверг, Декабрь 8, 2005 at 9:29 | Permalink

    http://www.livejournal.com/users/zina_z/18677.html

  16. fun2mass | Четверг, Декабрь 8, 2005 at 10:45 | Permalink

    насчет «Быльце» — очень странно, в армии это часть кровати с панцирной сеткой, но никак не часть кресла/стула

    Прим. «А быльца протер, душара?»

  17. gava | Четверг, Декабрь 8, 2005 at 12:53 | Permalink

    Я-то думал, ты мне ссылочки на «женские темы» шлёшь… :-)))

  18. gava | Четверг, Декабрь 8, 2005 at 12:53 | Permalink

    Ну а как это называть? «Подлокотник»?

  19. evseich | Четверг, Декабрь 8, 2005 at 16:29 | Permalink

    nas4et byl’tsa ( fuck! nu kak ETO napisat’ na translite???) podderzhivayu Vadyuhu. Est’ sleng , a est’ negramotnoe ispol’zovanie slova. Vpro4em bor’ba za 4istotu yazblka vsegda bbla ot menya daleka. A v Israel ya okon4atel’no osel v lagere «Glavnoe shob tebya ponyali» :). Romario ya poka ponimayu :)

Post a Comment

Your email is never published nor shared.