В Днепропетровске центральный проспект носит название «проспект имени газеты Правда». В Минске, по-моему, тоже. Это что за традиция такая?
Напомнило ещё одно чудо советской ономасиологии — остановка московского троллейбуса, названная по станции метро, получившей название от проспекта, названного в честь города, названного в честь реки. Остановка «Станция метро «Волгоградский проспект»».
{ 37 } Comments
Ну не скажи — про станцию метро как раз очень разумно.
Я выросла на проспекте Правды, который опоясывал Госпром. Насколько я знаю, название не поменялось. ТОжа странновато и без газеты.
Да, да! Проспект Правды и министерство Правды :-)
Порадовала вложенность. Это же пять пойнтеров! :-)
Да-да-да! Поинтеры тут — целое созвездие :-) Или коньяк.
12-ja stancija Bol’shogo Fontana.
A ewe Plowad’ Svobody byvaet.
Была фотография … зарешеченное окно 1ого этажа Универа и рядом табличка — «Площадь свободы»
Младший помошник старшего дворника пятиэтажного подвала.
И проспект Мира.
Kornet — klarnet — trombon — … — @&@^&@&
Ну-ка, ну-ка? А то я только про клиппер-шкиппер-триппер слышал :-)
Так это ж хоть на объект! А …Правда — это уже на #define :)
Net, eto sovsem uzh ne dlja pechati.
Nu, tam Poruchik R. s kakim-to kornetom besedoval. I nacitannyj kornet govorit emu: sudar’, u menja vash chin associiruetsja s takimi neblagorodnymi slovami… Poruchik — lazutchik — kabatchik — podrjadchik…
A poruchik emu otvechaet: a u menja, sudar’, vash chin vot s chem togda associiruetsja:
kornet — klarnet — trombon — {condom} — suka jo&@#@%@.
Насчет уровней вложенности
Мой папа работал в ГУА, что расшифровывалось как «ГИПРО углеавтоматизации», где ГИПРО расшифровывалось как «государственный институт проектирования».
А ведь есть ещё и АНТИГУА!
А мои мама и папа работали в организации ГТСХМ — Гипротракторосельхозмаш. Тоже Гипро сокращалось в одну Г. Впрочем, полное название этого института должно занимать пару строчек, поскольку «тракторосельхозмаш», равно как и «углеавтоматизация» словами строго говоря не являются:)
В Днепропетровске он не центральный. Центральный — Карла Маркса. ГазетоПравдинский, кажется, даже не в центре города, могу у жены уточнить.
Это проспект на левом берегу Днепра, в то время как городской центр располагается на правом. Центральный — пр. имени Карла Маркса. Объясняются названия легко — в советские времена еще даны, с тех пор не переименовывали ничего, резонно считая, что раз народу все равно (а в Днепропетровске действительно народных пожеланий переименовать не было, в отличие от Львова, где еще в 89-90м годах вернули все названия досоветских времен), то и тратить деньги нечего.
S свободы = (L гистиницы Харьков + L акдемии Говорова) x L госпрома — памятник Леину?
Ну, если не самый центральный, то один из. Широкий и длиннючий. На левом берегу, от самого въезда в город и до Днепра. Я этот проспект помню ещё с 1994 года: через неделю после того, как я женился, гуляли там у друзей на их свадьбе в одном из ресторанов на этом самом проспекте Правды. Я в мокрой после танцев рубашке выскочил на улицу, в ларёк за сигаретами и на следующий день слёг с температурой. В итоге наш собственный медовый месяц и поездка на море накрылись медным тазом.
ГТСХМ — это красиво и звучно.
— Ты где работаешь?
— В Гэтеэсхаэм!
— А, ну тогда все ясно.
По центру мы проезжали пару месяцев назад. Красивые там у вас здания строят. То, что названия остались — это ладно. Мне сама идея называть улицу в честь печатного органа кажется странной :)
Угу.
А еще была такая организация в Донбассе — Домнаремонт.
— Ты где работаешь?
— В дом-на-ремонте…
Учитывая неоднородность формы площади Свободы, применяем формулы плошади прямоугольника и плошади кругового сегмента:
(L гостиницы х L облсовета) + 1/2 (L Госпрома * L акдемии Говорова).
Мой медовый месяц после свадьбы в Днепропетровске длился 3 дня и проходил в квартире без горячей воды :)
А у моей жены аж две свадьбы были в Днепре и в оба раза с медовым месяцем не складывалось.
Может, что-то в городе менять надо? ;)
Вы, наверно, советского абсурда совсем не хлебнули? :) В «Острове Крым» Аксенова очень хорошо этот абсурд подмечен и изложен, вроде «Газета — не только коллективный агитатор, но и коллективный организатор».
Немецкий Massenkommunikationsdienstleistungsunternehmen нервно покуривает в сторонке :-)
Оля, это же Ленин, статья «С чего начать»! :-) И этил люди говорят, что мы не хлебнули советского абсурда :-)
P.S. Кстати, не только «агитатор и организатор», но ещё и пропагандист! :-)
Ну как же я не знаю, когда знаю, откуда цитата! В книге просто эта цитата была на три поделена и развешана на домах, являя зрелище абсурда въезжающему :)
А бесконечные памятники Ленину он сравнивал с изображениями «печенега, заблудившегося на просторах древней Руси».
Пардон, прости, неправильно тебя понял! Пора перечитывать Аксёнова :)
И слава богу, я ещё помню как его в Сiчеслав (Прославляющий мочу) периименовать хотели — ужасс
Но так и не понял, что курить вредно ;-)
Центральный проспект в Днепропетровске носит имя Карла Маркса. Тоже красиво…:-)))
«…проходил в квартире без горячей воды» —
или чаще жён меняй:-))))
или чаще жён меняй:-))))
Это слишком дорого ;)
О, какие люди в ЖЖ! :-)
Насчёт нецентральности проспекта газеты Правда мне уже местные жители тут попеняли.
Post a Comment