Vacation
Сегодня ночью улетаю с дочкой в Киев, оттуда — в Харьков. Возможно, встречу там жену :-) Обратно буду с обоими детьми 28-го числа, так что меня не будет две недели.
Сегодня ночью улетаю с дочкой в Киев, оттуда — в Харьков. Возможно, встречу там жену :-) Обратно буду с обоими детьми 28-го числа, так что меня не будет две недели.
Наткнулся вчера: the distaff side — женская линия (в генеалогии) distaff — прялка Вот так они и говорят: «Он — твой родственник по линии прялки». Да уж… «Бабья дорога — от печи до порога». Русская народная поговорка. Все-таки близки русские с англичанами по духу, ой как близки… У меня был открыт толковый словарь Ожегова, решил […]
Вчера в дурацком австралийском фильме мафиози по имени Тони-Югослав: — Я наполовину серб, наполовину хорват. Каждое утро, когда я просыпаюсь, мне хочется убить самого себя! И ты думаешь я не смогу убить тебя?!!!
Плацебо Доминго.
Англичане замечательно снимают фильмы про английских же придурков, это я уже понял. На выходных посмотрели фильм «Birthday Girl» («Именинница»), с Николь Кидман и Беном Чаплиным, любезно предоставленный kukuk-ом. Простой английский парень с обычным английским именем Джон Букингем, живущий в английской глубинке, десять лет работающий клерком в английском банке и в одиночку смотрящий английскую порнуху, выписывает […]
Во вчерашнем фильме о Джимми Хендриксе в русских титрах проскочила фраза «Сегодня все играют «Сиреневый туман»». Я уж было начал протирать глаза, а потом сообразил. Имелся в виду «Purple Haze». В чувстве юмора переводчикам не откажешь.
Работу этой программы можно сравнить с поцелуем Дементора. При хорошем коннекте. Update: только это написал, как ReGet с грохотом обвалился :-)