Мелодия «Manhã de Carnaval» («Утро карнавала») из бразильского фильма 1959 года «Orfeu Negro» («Чёрный Орфей») в исполнении Paco de Lucia/John McLaughlin/Al Di Meola. Из альбома «Guitar Trio» (1996):
Manhã de Carnaval (7,14 МБ)
Оригинальную песню написал Луиш Бонфа (Luís Bonfá) в соавторстве с великим Антонио Карлосом Жобимом, слова Antonio Mariz. Manhã de Carnaval считается одной из важнейших бразильских джазовых мелодий и продолжает оставаться популярнейшим джазовым стандартом до сих пор, входя в десятку наиболее часто исполняемых мелодий во всём мире.
Orfeu Negro пересказывает миф об Орфее и Эвридике в декорациях и звуках ежегодного карнавала в Рио де Жанейро. Фильм, сразу получивший Оскара и Золотую пальмовую ветвь в Каннах, а также звуковая дорожка к нему, выпущенная отдельным альбомом в том же 1959 году, стали в своём роде историческими событиями. Они открыли миру зарождающееся музыкальное течение Босса Нова, как и самба, традиционно бразильское, однако более мягкое и лиричное. Великий бразильский гитарист Жоао Джильберто однажды назвал босса нову «чистой, тщательно вымытой самбой, но без потери импульса».
Оригинал:
Manha tão bonita manhã
Na vida uma nova canção
Cantando só teus olhos,
teu riso, e tuas mãos
Pois há de haver um dia
em que virás
Das cordas do meu violão
que só teu amor procurou
Vem uma voz
falar dos beijos
perdidos nos lábios teus
Canta o meu coração
alegria voltou, tão feliz
a manhã deste amor
|
Подстрочник:
Morning, such a beautiful morning
In life there is a new song
It sings only of your eyes,
your smile, and your hands
Then there will be a day
when you will see
From the chords of my guitar
that seeked only your love
There comes a voice
to speak of the kisses
lost in your lips
My heart sings
joy came back, so happy
the morning of this love
|
Перевод George Weiss, Hugo Peretti and Luigi Creatore:
I’ll sing to the sun in the sky
I’ll sing to the sun rises high
Carnival time is here
Magical time of year
And as the time draws near
Dreams fill my heart
I’ll sing while he plays his guitar
I’ll sing as the night wakes the dawn
Will love come my way
On this magical day
And will love stay in my heart
I’ll sing while he plays his guitar
I’ll sing in my dream from afar
Will love come my way
On this magical day
And will love stay in my heart
Will true love come my way
On this magical day
Or will I live alone in my dreams
Will true love come my way
On this magical day
Or will love only live on my dreams
Stay, stay in me, in my heart
You
I say it again
The way you walk and I know the way you can
The way you’re telling me you’re not a dangerous man
I said it again, I’ll say again
I’m not that kind of woman
The way you’re telling me
Whoa
What you can do
What you can do to me
What you can do-you
|
Отдельный приз от меня получит тот, кто первым назовёт фильм (очень известный), в котором звучит эта песня в исполнении одной из моих любимых певиц.
| |